Denna handledning beskriver hur leverantörer och producenter ska konfigurera och komplettera sin artikelinformation för att kunna skicka varucertifikat från Dabas till andra målmarknader och mottagare utomlands. Dabas har stöd för Sverige, Danmark, Finland och Tyskland som målmarknad.
Bakgrund
I Sverige tillämpas det svenska subsetet av GDSN/GS1 standarden. Det är en utvald mängd artikelattribut, kodlistor och informationsklasser. Alla artikelattribut som tillämpas i Sverige har GS1 namngivit med T-koder.
I Europa använder olika länder och målmarknader olika subset av GDSN/GS1 standarden. En harmonisering pågår och de olika målmarknaderna går mot att använda liknande uppsättning artikelinformation, men än så länge ser kravet lite olika ut i olika länder.
För andra målmarknader än Sverige har Dabas lagt till de globala attributen som krävs. Dessa globala fält finns det stöd för i Dabas, och vi har namngivit dem med G-koder, exempelvis G1258 Är artikeln genetiskt modifierad. G-koderna speglar det globala BMS ID.
Förenklat kan detta beskrivas som att för att skicka artikelinformation utomlands krävs att alla T-koder för Sverige är ifyllda samt de global G-koder som krävs för målmarknaden.
Andra målmarknader efterfrågar även lokala språk på marknaderna där artiklarna kommer att säljas. Det innebär att de språkhanterade artikelattributen ska anges med flera språk än svenska.
Dabas har fullt språkstöd för dessa fält.
Skapa artikel för global målmarknad
Den första inställningen som behöver göras på er nya artikel är att välja målmarknad.
Inställningen görs i Skapa ny artikel wizarden, och ser ut så här:

När denna inställning är aktiverad på artikeln tänds möjligheten upp för användaren att se och fylla i alla globala fält som målmarknaden kräver.
Komplettera artikel med rätt artikelinformation i Dabas för global marknad
Alla språkhanterade fält visualiseras i Dabas användargränssnitt med flaggor. Där ges möjlighet att lägga till fler språk än svenska. Lägg till de språk som er artikel kräver beroende på vilken marknad den ska säljas till. I Dabas användargränssnitt går det att lägga till ett eller flera språk.

För andra målmarknader än Sverige har Dabas lagt till de globala attributen som krävs. Dessa globala fält finns det stöd för i Dabas, och vi har namngivit dem med G-koder, exempelvis G0729 Tullavgift kategori. De globala fält som krävs på målmarknaden måste fyllas i.

Valideringar och kontroller för global marknad
Dabas inbyggda valideringar och kontroller är anpassade för olika marknader. För en svensk artikel görs valideringar och kontroller för det svenska subsetet av information och det svenska regelverket. För andra marknader görs anpassade valideringar och kontroller. Därför kan rekommendationerna från Dabas skilja sig åt för artiklar med olika målmarknad.

När alla fel och varningar är åtgärdade kan artikeln skickas som ett varucertifikat till alla tillgängliga mottagare för den aktuella målmarknaden.
Varucertifikat till mottagare global marknad
När ett varucertifikat VCD ska skickas till kunden måste det först säkerställas att mottagaren har en prenumeration på ert GLN. Därefter kan mottagaren väljas och VCD skickas.
De mottagare som är valbara är de mottagare som finns under respektive målmarknad.


Skickade varucertifikat, VCD, visas i vyn över skickade VCD precis som svenska artiklar.

Skickade varucertifikat får statusar precis som för svenska artiklar. Grön status Skickad betyder att VCD levererats och bekräftelse finns på att informationen nått mottagaren. Gult status Inväntar kvittens betyder att leveransen inte kunnat bekräftas och att kvittens fortfarande inväntas. Röd status Kontrollera VCD betyder att något är fel i informationen och artikeln behöver justeras och kontrolleras.
Det går att gå in på detaljerna för försändelsen för att se tekniska detaljer om vilken information som är fel. Det är möjligt att söka på engelska felkoder från kvittenserna inne på artikeln för att kunna navigera till det aktuella fältet som kan behöva justeras.
